Lo ha dicho: Jonathan Swift (1667-1745)

"Cuando en el mundo aparece un verdadero genio puede reconocérsele por este signo: todos los necios se conjuran contra él"

21 de marzo de 2015

I Heard It Through The Grapevine

I Heard It Through The Grapevine fue compuesta en 1966 por Norman Whitfield y Barrett Strong.

El recorrido de la canción ha sido largo y no arrancó con mucho éxito. La grabación original corrió a cargo de los Miracles de Smokey Robinson. Pero a Barry Gordy, el propietario de la discográfica, no le gustó, rechazó el disco y pidió a los autores algo con más sustancia.


Volvieron a intentarlo con otra versión de los Isley Brothers pero tampoco pasó el corte. Convencido de que tenían un hit, en 1967 Whitfield volvió a grabar el tema con Marvin GayePor tercera vez presentó la canción y por tercera vez se la echaron atrás.

Whitfield grabó una cuarta versión del tema con un grupo que llevaba poco tiempo en el sello: Gladis Knight & the Pimps. Adaptó la letra para que la cantase una mujer y cambió los acordes de las versiones anteriores por un carácter mucho más acelerado y bailón. Por fin convenció a Gordy y con un poco de promoción llegaron a colocar la canción como número 1 de la lista de Black Singles en 1967.

Convencido de que la mejor versión era la de Marvin Gayela incluyó en su álbum In The Groove (1968). Las radios empezaron a programar el tema y a Barry Gordy no le quedó mas remedio que publicar el single. Estuvo 7 semanas en la cima de la lista de sencillos y se convirtió en el single más vendido de la discográfica. 




Luego llegarían multitud de versiones con diferentes estilos. 

En 1970, la banda estadounidense Creedence Clearwater Revival incluía en su álbum Cosmo's Factory una versión de este tema. 



Santiago y Luis Auserón editaban en 2006 el álbum Las malas lenguas un homenaje a grandes clásicos del rock, el blues y el soul, desde los años 50 hasta mediados de los 70. 

Santiago Auserón adaptó doce canciones al castellano consiguiendo que las nuevas letras fueran lo más cercanas posible a las originales. El repertorio incluye la adaptación de I Heard it Through the Gravepine, fue traducida como Las malas lenguas y da título al disco.

No hay comentarios :

Publicar un comentario